The Darkest Room is currently available in one US edition and two UK editions.
So what are you thoughts on the US (LHS) and UK (RHSx2) covers? Which would entice you to pick the book up if you were not familiar with Johan Theorin?



My thoughts:
I don't particularly like the US cover as it doesn't resemble the setting of the book though it does (perhaps) convey the cold weather. I do like the fact that the translator's name, Marlaine Delargy, is on the front cover.
I like the UK trade paperback edition cover with its light-house (though the story revolves around twin light-houses) and at least gives the idea that the story is set by the sea.
But I absolutely loathe the UK paperback edition cover as it is in the current style of 'generic crime novel' cover ie distressed furniture (bath, chair, staircase) in a disgusting room. It makes it look like an urban setting which is far from the truth and worse it has an incorrect statement about the plot.
If you haven't read this book, I recommend not reading the blurb on the back cover which gives away more than I at least would like to know. Maxine's review of The Darkest Room, of course, does not give too much away.
I also don't like the title as it doesn't seem to fit the story that well.
Finally, the third part of the quartet, A Place of Blood, will be published in March.